雖然從目前的情況來(lái)看,承載騰訊國(guó)際化的是微信而非手機(jī)QQ,不過(guò)最近推出的手機(jī)QQ國(guó)際版,卻在功能上向國(guó)際化邁出了一大步。新版的“QQ International”內(nèi)置了7種語(yǔ)言,可以將聊天消息實(shí)時(shí)翻譯成外語(yǔ),支持包括繁體中文、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)在內(nèi)的 19 種語(yǔ)言。
“QQ International”和普通的手機(jī)QQ差別不大,但在功能上更加簡(jiǎn)潔。如不支持貼圖表情、不支持游戲和閱讀,也沒(méi)有引入服務(wù)中心。不過(guò)QQ International最大的亮點(diǎn)在于,可以將聊天消息實(shí)時(shí)翻譯成多國(guó)語(yǔ)言。長(zhǎng)按某一條消息,可以呼出“翻譯”菜單,用戶可以選擇將消息翻譯成哪種語(yǔ)言。選定翻譯語(yǔ)言之后,返回聊天界面,雙擊任意一條好友發(fā)送的消息,即可翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。
不過(guò)目前僅支持翻譯好友發(fā)送的消息,用戶自己發(fā)送的消息仍然無(wú)法翻譯。實(shí)時(shí)翻譯涉及語(yǔ)義理解,語(yǔ)言翻譯等諸多環(huán)節(jié),對(duì)于技術(shù)的積累要求較高。QQ International能夠做到在聊天窗口實(shí)時(shí)翻譯,說(shuō)明騰訊在語(yǔ)義理解等人工智能方面確實(shí)有一些積累。QQ International的原理和之前上過(guò)我們開(kāi)放日的“紫冬口譯”有點(diǎn)類似,不過(guò)紫冬口譯要更復(fù)雜一些,在翻譯之前還需要先講用戶的語(yǔ)音翻譯成文字,再翻譯成英語(yǔ)。
不過(guò)就像文章開(kāi)頭說(shuō)的那樣,騰訊的國(guó)際化重任現(xiàn)落在微信的肩上,因此尚不確定像QQ International這樣的消息即時(shí)翻譯功能,后期會(huì)不會(huì)移植到微信上。微信5.0同樣隱藏了不少彩蛋,雙擊任何一條微信消息,即可全屏顯示該消息,不知道以后有沒(méi)有可能會(huì)變成翻譯功能。
|
二維碼掃描下載 |
|||
分類:通訊管理 評(píng)分: | ||||
支持平臺(tái):Android |